Frauenlyrik
aus China
怀山 |
Sehnsucht nach Bergen |
| 岂怀康乐癖 | Leide ich wirklich unter derselben Sucht wie Kangle |
| 幽赏在高山 | Der heimlichen Bewunderung für hohe Berge |
| 遐情空有梦 | Es ist sinnlos, aus der Ferne Sehnsuchtsträume zu haben |
| 常寄白云间 | Ich lasse sie immer von den weißen Wolken aufbewahren |